Kodulehelt

Uudistest

Kontaktidest

---

E-kataloog ESTER

Artiklite andmebaas ISE

Digitaalarhiiv DIGAR

Raamatukogu avatud E-R 10-20

L 12-19

P suletud







 

Eesti Kirjanduse Teabekeskus tähistab 10. sünnipäeva tõlkeraamatute näitusega

02.12.2011

Näitus „Eesti kirjandus tõlkes 2001–2011“ avatakse 6. detsembril kell 16 Rahvusraamatukogu 6. korruse trepigaleriis.

Samas esitleb keskus sünnipäevaks koostatud raamatut „Tõlkes leitud Eesti. Eesti kirjanduse tõlkijate lood“ ja prof. Cornelius Hasselblatti monograafiat „Eesti kirjandus saksakeelses tõlkes".

Näitus on üks teabekeskuse 10. sünnipäeva tähistamisega seotud  ettevõtmistest. Näituse koostas Signe Suursöödi Rahvusraamatukogu laenuosakonnast ja see jääb avatuks 21. detsembrini.

Teabekeskuse asutasid 2001.aastal Eesti Kirjanike Liit ja Eesti Kirjastajate Liit. Keskuse ülesanne on edendada eesti kirjanduse ja kirjanike tuntust üle maailma, leida võimalusi eesti kirjandusteoste tõlkimiseks võõrkeeltesse ning kujundada eesti kirjanduse atraktiivset mainet rahvusvaheliselt. Lisaks korraldab keskus eesti kirjanduse turustamist välismaal.

2001. aastal ilmus väljaspool Eestit 14 eesti ilukirjandusteose tõlget, tänavu tuleb neid kokku üle neljakümne.

Juubeli puhul korraldab teabekeskus piduliku tõlkijate seminari, kuhu on oodata veerandsada tõlkijat Soomest, Rootsist ja Norrast, Suurbritanniast ja Prantsusmaalt, Saksamaalt, Hollandist ja Ameerika Ühendriikidest, Ungarist, Lätist ja Leedust, aga ka Udmurtiast ja Marimaalt. Seminar toimub 3.–8. detsembrini Tallinnas ja Tartus, kuid käiakse ka Võrumaal, kus külastatakse Jaan Kaplinskit.

Seminaril kuulavad tõlkijad loenguid eesti kirjandusest, külastavad Underi ja Tuglase Kirjanduskeskust ning kohtuvad oma autorite, eesti kirjanikega.

Lisainfo:

Eesti Kirjanduse Teabekeskus

Ilvi Liive, tegevjuht, tel. 528 3588.

Kerti Tergem, välissuhete juht, tel. 5333 1936, kerti at estlit dot ee.

 

 

 

 


 digitaalarhiiv digar