1.detsembril täitub Eesti ISBN Agentuuril 30 tegutsemisaastat raamatutele unikaalsete ja neid hõlpsasti leitavaks tegevate koodide väljaandmisel. ISBN antakse raamatu väljaandjale tasuta ning selle saamiseks tuleb pöörduda Eesti rahvusraamatukogu poole.
„ISBN on raamatu levitamise number. Kui ühe pealkirja ja autorlusega raamatut antakse välja teist korda ning vahepeal on muutunud selle formaat, sisu, kirjastaja või keel, siis ISBN raamatul muutub,“ kõneles vanemraamatukoguhoidja ja Eesti ISBN Agentuuri esindaja Tiina Soopa.
Tiina Soopa rõõmustas, et kuna ISBN on Eestis juba 30 aastat nii kirjastajate kui lugejate elu lihtsamaks teinud, on väga suur rõõm, et tänavu saame tähistada 30. Eesti ISBN Agentuuri tegutsemise aastapäeva. „ISBN aitab leida õiget raamatut ESTER kataloogist nagu isikukood inimest nimekaimude hulgast,“ kõneles Soopa, kes viitas, et tegelikult on ISBN tähist raamatutele välja antud juba alates 1970. aastast.
Rahvusraamatukogu juhtiv spetsialist Mai Valtna meenutas, et maailmas võeti rahvusvaheline raamatu standardnumber ISBN kasutusele 1970. aastal. Nõukogude Liidus vahendas liiduvabariikidele ISBN numbriplokke Moskvas asuv Riiklik Raamatupalat. Kui Eesti taasiseseisvus, tekkis vajadus luua rahvuslik ISBN agentuur, mis alustas tööd 1992. aasta detsembris. Eesti ISBN agentuur on edukalt tegutsenud kolmkümmend aastat, pakkudes Eesti kirjastajatele kiiret ja kvaliteetset teenust.
ISBN antakse välja 13 kohalise numbrijadana. Lisaks ISBN-le saavad füüsilised raamatud EAN vöötkoodi ja kogu teenus on Eestis tasuta. Eelmisel aastal anti välja kokku 13342 ISBN-i.
Unikaalse tähise saamiseks tuleb pöörduda Eesti Rahvusraamatukogu poole, kus tegutseb Eesti ISBN Agentuur.
Lisaks ISBNle antakse välja ISMNi, mis on rahvusvaheline noodi levitamise number, mis toimib sama moodi nagu ISBN aga ainult noodi puhul. Tänavu täitub ISMN-l Eestis 20. aastapäev.
Loe täpsemalt ISBNi tellimisest https://www.nlib.ee/et/isbn
Foto: ISBN number ja EAN vöötkood kogumikule “Ingerimaa mälupaigad: järjepidevus ja katkestus”.